ЛЕВИТ
Урок 34 – Глава 23. Продолжение.
Мы продолжаем изучение главы 23 книги Левит, она посвящена библейским праздникам, также известным как назначенные (или утверждённые) времена. Ранее мы рассмотрели Пасху и Праздник опресноков и далее мы продолжим изучать праздники в том порядке, в каком они указаны в еврейском календаре религиозных событий.
Давайте перечитаем кое-что из 23-й главы книги Левит.
ПЕРЕЧИТАЙТЕ ЛЕВИТ 23:1-22.
Стих 9 служит перерывом между указаниями для объединённых праздников Пе́саха и опресноков и тем, что должно последовать за ними. А следуют за ними указания для Праздника первых плодов и Праздника седмиц. Праздник Первых плодов на иврите – Хаг Биккури́м, Праздник седмиц на иврите – Хаг Шавуо́т. Ключевой фразой в стихах 9 и 10 является та, в которой говорится, что Израиль не будет праздновать Праздник первых плодов, ПОКА не войдёт в землю обетованную. Причина логична: пока Израиль не завоевал Ханаан, у них не было первых плодов урожая, которые они могли бы предложить, потому что они не обрабатывали землю и не выращивали урожай во время своего путешествия по пустыне.
Бикурим и Шавуот, о которых идёт речь в этих стихах, являются сельскохозяйственными праздниками. Весенний, а затем летний праздник. Таким образом, должно было пройти более 40 лет после выхода из Египта и более 40 лет с момента получения этого закона на горе Синай, прежде чем они будут впервые отпразднованы. В конце концов, израильтяне бродили по большей части по безжизненной пустыне. Они выменивали и покупали зерно и сухофрукты у торговцев, которые, должно быть, приходили к ним огромными толпами. Я не хочу отклоняться от темы, но, если мы хотим понять, что происходило в повседневной жизни этой блуждающей орды из 3 миллионов душ, давайте смотреть на всё реально. Откуда они брали свои запасы продовольствия? Находясь в пустыне, они ели мясо животных своих стад и отар ТОЛЬКО ТОГДА, КОГДА эти животные были частью жертвоприношения в скинии пустыни. На данный момент их основным источником пищи была манна, но мы также увидим упоминание о том, что они ели хлеб в пустыне. Поскольку они не могли выращивать зерно, где они его брали? У торговцев. Невозможно путешествовать трём миллионам человек так, чтобы никто об этом не знал, об этом знали многие народы. Передвижения Израиля не были совершены тайно, и они не могли быть скрыты. Облака пыли, поднимавшиеся в воздух во время перемещения 3 миллионов человек, гружёных повозок и неисчислимых миллионов животных невозможно было скрыть. И, когда они разбивали лагерь, там одновременно горели десятки тысяч костров, дым от которых поднимался к небу, как от вулкана. Это было видно за десятки миль во всех направлениях. Торговцы набросились на них, как блохи на верблюда, и оставались за пределами лагеря на протяжении всего 40-летнего путешествия, чтобы продавать свои товары. Что было средством оплаты? На что израильтянам было покупать зерно, сушёные фрукты, ткани и так далее? Исход 12:35-36: «И сделали сыны Израилевы по слову Моисея и просили у Египтян вещей серебряных и вещей золотых и одежд. 36Господь же дал милость народу Своему в глазах Египтян: и они давали ему, и обобрал он Египтян».
Многие израильтяне были богаты, у них было много серебра, золота и драгоценных камней, чтобы купить то, что им было нужно, у иностранных торговцев. Они получили своё богатство от египтян! И всё же нетрудно представить, что это было неравномерное богатство: у кого-то было много, а у кого-то мало. Кто-то расходовал его экономно, а кто-то тратил направо и налево, например, для изготовления золотого тельца. Так что не всем было доступно зерно и фрукты в добавок к их ежедневной порции манны. И мы читаем в текстах книг Исход и Чисел о недовольстве тех, кто не получал достаточно этих дополнительных продуктов.
Праздники Бикурим и Шавуот могут быть перепутаны, особенно носителями английского языка, потому что они ОБА являются праздниками первых плодов, и иногда мы обнаруживаем, что они оба являются праздниками первых плодов. Ещё больше путает то, что Бикурим на иврите ОЗНАЧАЕТ «Первые плоды», поэтому и весенние, и летние библейские праздники Первых плодов технически являются Бикурим. Однако, как правило, Бикурим – это название весеннего праздника Первых плодов, а Шавуот – название летнего праздника Первых плодов, который стал более известен как Праздник седмиц.
Весенний праздник Первых плодов – Биккурим – был однодневным событием, точно так же, как Пасха была однодневным праздником. А в стихе 11 говорится, что день, в который должен отмечаться этот праздник, приходится на «следующий день после субботы». Другими словами, Писание не назначает ему фиксированную дату, как это делается для Пасхи, 14 февраля. Скорее всего, время празднования праздника Первых плодов зависело от того, на какие дни недели приходится Пасха и опресноки.
Это привело к развитию конкурирующих традиций по поводу того, когда именно следует соблюдать Бикурим, по крайней мере потому, что в этом тексте Священного Писания книги Левит неясно, о какой именно субботе здесь идёт речь, то есть, на следующий день после КАКОЙ субботы должен отмечаться Бикурим? После стандартного 7-го дня, еженедельного шабба́т, или это один из других видов субботы, часто связанных с праздниками? Среди мудрецов и книжников было много споров о том, как им следует поступить с этим определением. В конце концов (не вдаваясь во все доводы, стоящие за этим решением) стала наиболее общепринятой традиция, что праздник Первые плоды должны праздновать каждый год в установленный день 16 марта. Это связано с тем, что было принято решение, что суббота в стихе 11 НЕ является шаббат, 7-м днём, а относится к субботе, которая является первым днём опресноков (вспомните более ранние стихи, в которых написано, что 1-й и последний дни праздника опресноков были субботами). Итак, Пасха приходится на 14 нисана, первый день опресноков приходится на 15 нисана, и это ТАКЖЕ субботний день, отведённый для приготовления. Поскольку праздник Первых плодов приходится на следующий день ПОСЛЕ субботы, то этим днём считается 16 января. Здесь мы имеем последовательные библейские праздники Пасхи, Мацы́ и Первых плодов, все они связаны и переплетены и отмечаются почти одновременно. Другими словами, начало 3-х Библейских праздников приходится на 3 дня подряд: 14-е нисана Пасха, 15-е нисана опресноки, 16-е нисана Первые плоды (Бикурим).
В день Первых плодов первый о́мер от урожая ярового ячменя должен быть принесён в жертву священником Иегове. В контексте праздника Первых плодов о́мер – это сноп молодого ячменя. День принесения первого о́мер очень важен в религиозном иудаизме и очень ожидаем. Мы часто слышим, как религиозная еврейская община говорит о «подсчёте первого о́мера». День празднования Бикурим, Первых плодов, является первым днём омера. По законам книги Левит продукты с яровых культур НЕЛЬЗЯ было есть до тех пор, пока они НЕ были ВПЕРВЫЕ посвящены Иегове, потому что, по сути, именно в этом и заключалась суть Бикурим. После того, как каждый израильтянин принёс в жертву первый сбор из своего урожая (что означает первые плоды) ТОГДА он мог начать есть свежие продукты со своих полей. Представьте себе, как предвкушали израильтяне этот праздник: в течение нескольких месяцев после окончания осеннего сбора урожая израильтяне ели сушёные и жареные зерна, которые сохранились ещё с прошлого урожая. Да, это было приемлемо и питательно, но это было не то же самое, что есть свежее. Поэтому израильтяне были в восторге, когда наступал Бикурим и они могли начать наслаждаться новыми плодами своих трудов.
Этот день Первых плодов был важен ещё и потому, что он был началом обратного отсчёта времени до Шавуот, праздника седмиц, позже названного по-гречески Пятидесятницей. Начиная с 16 нисана, через 2 дня после Пасхи, следовало отсчитывать 50 дней. И в тот 50-й день праздновался Шавуот, Пятидесятница. В каждый из этих 50 дней в храм приносили омер ячменя, таким образом, в общей сложности будет представлено 50 омер, причем 50-й приходился на Шавуот, праздник седмиц.
Зерно Первых плодов преподносилось священнику, который затем преподносил его Господу в виде тенуфа́. Тенуфа́ – это то, что мы называем «волновое подношение». Священник держал сноп зерна высоко над плечом, затем двигал его из стороны в сторону, а затем вверх и вниз. Идея заключалась в том, что он представлял его Иегове и просил Его принять. В тот же день, когда совершалось волновое подношение, совершалось и ола, всесожжение, для которого должен был быть использован молодой баран. И, как мы узнали из предыдущих частей книги Левит, всякий раз, когда совершалась ола, должна была совершаться и минха́. Минха представляла собой хлебное приношение, состоящее либо из влажного сырого теста, приготовленного теста, похожего на лепёшку, либо из жареной лепёшки. Кроме того, первые плоды должны были включать в себя приношение возлияния, возлияние означает жидкость, и поэтому его иногда называют «приношением питья». В зависимости от ситуации, возлияние могло быть водой и вином, в данном случае требовалось вино.
Одно замечание: когда в Библии говорится «вино», речь идёт именно о вине, перебродившем соке винограда. Это НЕ обычный виноградный сок, как мы о нём думаем. Единственный виноградный сок, который использовался в те дни, нужно было пить почти сразу после выжимания винограда, иначе он портился. Процесс ферментации винограда в вино служил двоякой цели: 1) создавался полезный напиток, который можно было хранить в течение длительного периода времени, и 2) он давал алкогольный напиток, который помогал расслабиться во время радостных событий. Итак, обычное слово для обозначения вина в Ветхом Завете – я́ин, оно означает вино, которое ферментировалось в течение небольшого промежутка времени. Содержание алкоголя в нём было умеренным, как и в типичном современном столовом вине. Какому-то вину давали долго бродить, и в результате получалось что-то похожее на крепкий алкоголь. ЦЕЛЬЮ длительного периода брожения было создание крепкого алкогольного напитка, который на иврите назывался шеха́р. Я́ин, обычное вино, почти всегда упоминается во всей Библии как полезный напиток, а вино, о котором Библия отзывается негативно – это крепкий напиток, шехар. И проблема не столько в том, что шехар сильно пьянил, сколько в том, что ЦЕЛЬЮ употребления шехар было не святое освящение или польза для здоровья, а возможность напиться как можно быстрее и сильнее.
Теперь, когда мы переходим к стиху 15, тема переключается с весеннего праздника Первых плодов, Бикурим, на летнее празднование Шавуот, Пятидесятницы. В этот праздник должны были быть принесены и отданы священнику 2 буханки хлеба, их священник также приносил в виде тенуфа, волнового приношения. В качестве примечания: 2 буханки хлеба, использованные здесь, назывались хаме́ц, что означает, что в них была закваска. Поскольку существовало правило, что НИЧТО с закваской не могло подняться и приблизиться к жертвеннику всесожжения, это означает, что этот хлеб, хаме́ц, должен был быть представлен у подножия лестницы, ведущей к алтарю. Восхождение к алтарю происходило, когда священник стоял на первой ступеньке, поэтому он должен был стоять несколько в стороне от лестницы, смотреть вверх на возвышенный алтарь и махать 2 буханками в этом направлении, нести 2 квасных буханки хлеба к алтарю было бы ужасным осквернением.
Вместе с 2 хлебами должны быть предложены 7 молодых баранов, а также один молодой бык и 2 зрелых барана. В наших Библиях отсутствуют слова «молодой» и «зрелый», оригинальные еврейские слова говорят нам, что это так, 7 агнцев – на иврите ке́вес, что означает «молодые самцы баранов». Слово, используемое для обозначения возраста быка, – пар, оно означает годовалого быка, в отличие от зрелого быка, там, где написано «2 овна», слово а́иль означает полностью зрелого барана.
Все эти приношения относятся к классу о́ла, и поэтому мы видим использование хлебных приношений – минха́, которые традиционно сопровождают ола.
В стихе 19 предлагается другой вид жертвоприношения: хата́т с использованием козла. Затем назначается жертвоприношение шламим с использованием ещё 2-х ягнят ке́вес. И 2 ягнёнка шламим должны быть тенуфа́.
Я хочу, чтобы вы обратили внимание на то, что не случайно все жертвы, принесённые до сих пор, были мужского пола. И каждый из 4 библейских праздников, которые пересекаются и проходят одновременно: Пасха, опресноки, первые плоды и Шавуот, могут сказать кое-что глубокое о смерти, погребении и воскресении Йешу́а, а также о пришествии Святого Духа. Жертвы из животных, приносимые Господу во время каждого из обязательных жертвоприношений для каждого из этих праздников, должны были быть самцами. Иисус, АГНЕЦ нашего спасения, был, конечно же, мужчиной.
Также обратите внимание, что 50-й день, Пятидесятница, Шавуот, также был назначен субботним днём, опять же, не 7-й день недели, не Шаббат, а ещё один из праздничных дней, в течение которого должна была прекратиться обычная работа, чтобы можно было праздновать и собираться вместе.
Давайте снова вернёмся к весенним праздникам, ко времени Бикурим. Каково значение праздника Первых плодов для верующего? Павел говорит:
1-е Коринфянам 15:20: «Истина же в том, что Мессия действительно воскрес из мёртвых, словно первый плод из умерших.».
Йешу́а – первый, кто был воскрешён телесно в результате Его собственной завершённой работы, и, как мы видим из соблюдения Бикурим, после того, как первые плоды урожая были представлены в храме, люди могут принять участие в их урожае. Йешуа воскрес ПЕРВЫМ, и первыми с Его вторым пришествием мы восстанем из наших могил точно так же, как это сделал Он. Первые плоды указывают на воскресение, у него есть физический земной компонент и духовный компонент, как и у всех библейских праздников. Бикурим соблюдался евреями в течение многих столетий, пока существовал храм. Сегодня он всё ещё празднуется, но, конечно, по-другому, поскольку нет храма, куда можно было бы принести о́мер зерна, животных, хлеб хаме́ц и так далее. Иисус вывел значение праздника Первых плодов на тот духовный уровень, на который они должны были быть выведены в идеальный момент. В наши дни Бикурим – это напоминание о том времени, когда Христос восстал из Своей могилы в скале. Теперь для Его последователей это праздник памяти. Это законченная работа.
Открою вам маленькую тайну: точно так же, как через 50 дней после того, как первый омер, первые плоды ячменя, были представлены Богу, люди смогли вкусить новое зерно, так же и первые плоды воскресения, Йешуа, будут представлены Иегове, когда мы, Его последователи, сможем участвовать в воскресении. Есть ли праздник, который олицетворяет этот день? Да, есть. И мы обсудим его довольно скоро.
Раздел о весенних и летних праздниках заканчивается инструкцией, напоминанием о том, что владельцы полей НЕ должны собирать урожай со всех своих полей полностью: необходимо оставить достаточное количество нетронутым, чтобы бедняки могли прийти и собрать урожай.
ПЕРЕЧИТАЙТЕ ЛЕВИТ 23:23-32.
Теперь мы переходим от весенних и летних праздников к осенним. 7-й месяц года, после освобождения из Вавилона назывался Тишрей – в этом месяце начинается осенняя серия праздников. Но имейте в виду, что Тишрей является 7-м месяцем календаря религиозных событий для евреев, но это ПЕРВЫЙ месяц гражданского календарного года. Таким образом, 1-й день Тишрей – это еврейский Новый год, называемый Рош Ха-Шана́, что означает начало года. Этот праздник также в конечном итоге стал известен как Праздник труб из-за заповеди стиха 24, в котором говорится, что празднование в первый день 7-го месяца должно сопровождаться громкими звуками, что означает трубные звуки.
Иегова также назначает 1-й день нового года субботой. Как мы уже несколько раз видели, речь идёт не о 7-м дне недели. Имейте в виду, что на самом деле это ТРЕТИЙ вид субботы, с которым нас познакомили. Суббота 7-го дня, называемая Шаббат, – это еженедельное празднование 7-го дня, дня, когда Бог прекратил творение. Шаббат требует полного прекращения всех видов работы. Другие виды псевдо–шаббат, которые мы обсуждали (которые связаны с некоторыми из библейских праздников), отличаются от Шаббат тем, что: а) они не приходятся на какой-либо конкретный день недели и б) они НЕ обязательно требуют прекращения всей работы, (обычной ежедневной работы). Эти псевдо-субботы – это НЕ дни отдыха, это дни подготовки. Однако тот вид субботы, который требуется в день нового года, точно такой же, как суббота 7-го дня, Шаббат, в том смысле, что запрещена ЛЮБАЯ работа. Это день полного ОТДЫХА, а не день подготовки. И хотя это день полного покоя, на алтарь также должна быть принесена особая жертва.
Ровно через 9 дней, на 10-й день 7-го месяца, наступает, пожалуй, самый священный день за весь год: Йом Кипур, День искупления. Еврейский новый год в сочетании с Йом Кипур часто упоминается среди евреев как высокие святые дни (действительно, вполне подходящее название). Рош Ха-Шана, еврейский новый год, также называемый Праздником труб, должен быть очень значимым для нас. В Библии трубный звук обычно был призывом ко всему собранию собраться перед Эль-Элио́н, Всевышним Богом, либо по причине священного собрания, либо как призыв к войне.
Сегодня, когда мы собираемся здесь вместе, мы стоим на историческом этапе МЕЖДУ духовным исполнением Шавуота, Пятидесятницы, с одной стороны, и Праздника труб – с другой. Если мы оглянемся назад, в прошлое, мы увидим, что все 3 весенних праздника (и один летний праздник) были исполнены Йешуа. Когда мы смотрим вперёд, в будущее, мы ожидаем духовных свершений осенних праздников. И следующий, который грядет, – это Праздник труб (Рош Ха-Шана). Потому что, когда прозвучит труба, это действительно будет призывом собраться для нас, святых Божьих. Это будет призыв к священному собранию, нас вот-вот соберут, чтобы представить нашему Господу Йешуа, когда Он придёт на облаках, нашему могущественному Царю. Но это также будет призывом к войне. Наконец, после тысячелетий подготовки, война, положившая конец всем войнам, будет развязана и быстро выиграна Йешуа, Мессией бен Давидом, нашим могучим Воином. И точно так же, как все другие важные события служения Иисуса произошли в точные пророческие Праздничные дни, я полностью уверен, что и все будущие события будут такими же.
Позвольте мне повторить это, хотя я уже говорил об этом раньше: Йешуа умер в день Пасхи, положен в могилу в первый день опресноков и воскрес в праздник первых плодов (Бикурим). Затем, 50 дней спустя, в Шавуот, Святой Дух начал вселяться в людей. Это не мои предположения – об этом ясно сказано в Новом Завете. Поэтому я ожидаю того могучего звука трубы с небес, который возвестит о возвращении нашего Царя, которое произойдёт в Рош Ха-Шана в не слишком отдалённом будущем. Я с готовностью признаю, что не могу быть на 100% уверен, что все последние деяния Иисуса будут совершены в дни осенних праздников: но это, безусловно, было бы резким изменением схемы, если бы всё было по-другому.
День искупления, Йом Кипур, является предпоследним библейским праздником. Йом Кипур – очень мрачный день. На самом деле, в то время как весенние праздники имеют более радостный тон, осенние праздники гораздо более сдержанны. Когда, наконец, можно понять, что означают все эти праздники с духовной точки зрения, нетрудно понять, почему Иегова устроил каждый из этих 7 библейских праздников не только со Своей собственной целью, но и со Своим собственным характером. Весенние праздники принесли с собой освобождение от проклятий закона, они положили конец осуждению за грех, они купили нашу свободу и избавили нас от вечной духовной смерти. Позвольте мне заявить, чтобы все слышали: это было не освобождение от принципов или заповедей закона, а просто освобождение от наказания, причитающегося нам за наши прегрешения против закона. Во время весенних и летних праздников: Пасхи, Опресноков, Первых плодов и Шавуот возникает новая жизнь.
Но осенние праздники по праву имеют горько-сладкий привкус, ибо, хотя пришествие Йешуа будет хорошей новостью для многих, оно также будет сигналом об окончательном уничтожении для большинства представителей человечества. Смерть и страдания будут обрушены на эту планету в масштабах, которые невообразимы для нашего человеческого разума, и это будет намеренно сделано Иеговой и, если Он не остановит это до того момента, когда всё прекратится само по себе, не останется ничего, вообще никакой жизни. Наша планета станет просто ещё одним безжизненным камнем среди бесчисленных триллионов других таких же камней, образующих нашу Вселенную. Я бы сказал, что здесь требуется трезвость мышления и тона, не так ли? Я полагаю, если бы мы просто подумали о себе (о наших искупленных «я») и о том, какая вечная радость ожидает нас в результате грядущего гнева Господа на этот мир, я полагаю, мы могли бы ожидать этого времени с большим воодушевлением. А что насчёт наших неспасённых родителей? Или нашей непослушной дочери-подростка, которая любит свободу светского гуманизма, которому её учит государственная школа? Что мы должны думать о тупиковом будущем наших супругов, которые отвергают нашу веру, или о хороших людях в нашей жизни, которые так много значат для нас, и о тёплых дружеских встречах, сопровождаемых вкусными блюдами на наших особых собраниях, так много людей просто не знают Иисуса и действительно не хотят знать? А как насчёт наших драгоценных внуков, чья жизнь едва началась, и они предпочитают видеоигры воскресной школе, и для них Иисус – всего лишь какая-то пластиковая кукла в рождественском наборе? Неудивительно, что пришествие Йешуа называют великим и страшным Днём Господним.
Чтобы усилить трезвость Дня искупления, Йом Кипур, в стихе 27 говорится: «…смиряйте души ваши…» или, в зависимости от вашего перевода, «ты будешь страдать сам». Пожалуйста, поймите, что это НЕ призыв причинить себе вред, изрезать своё тело ножами, или вонзить гвозди в ваши руки, или надеть терновый венец на вашу голову, пока кожа не начнет кровоточить. Скорее идея состоит в том, чтобы воздерживаться от еды, поститься. Отказывать себе в повседневных удобствах. И человек, который отказывается подчиниться этим требованиям, предъявляемым к ним Иеговой, будет отрезан от своего народа (так говорит Слово Божье), тот, кто выполняет какую-либо работу (нарушая субботу Господню), погибнет. Ничего себе!
Интересно, что в книге Исход и других текстах Библии объясняется, что одной из основных целей Дня искупления является «очищение святилища» (имеется в виду скиния, а затем храм). Место, где Бог обитал среди людей, постепенно становилось всё более и более осквернённым просто из-за его близости к несовершенным и грешным людям, даже из-за физического контакта со священниками, которые также были несовершенными. Так что одной из целей ритуалов Дня искупления было очистить всё это, чтобы Бог сохранил там Своё присутствие.
Со дня Пятидесятницы (Шавуо́т) почти 2000 лет назад ученики Иисуса стали святилищем Божьим не символически, а буквально. Святой Дух, Дух Божий, обитает в каждом верующем точно так же, как Он когда-то обитал в Иерусалимском храме. Наш дух очистился, но были ли наши тела совершенны? Конечно нет, наши тела всё ещё стареют и умирают. Наш разум всё ещё принимает (или даже наслаждается) совершение зла. Библия говорит нам, что при нашем воскресении, когда Йешуа вернётся, наши испорченные и разрушенные тела будут заменены на чистые, совершенно неспособные к осквернению. Это наше святилище, наше тело, где обитает Бог, будет очищено в День искупления, очищения святилища. У меня просто мурашки бегут по коже, когда я вижу, как все части собираются воедино в этих праздниках.
Перечитайте 23 главу книги Левит с 33 стиха до конца главы.
Теперь мы подходим к последнему библейскому празднику: Суккот, также называемому праздником кущей или праздником шатров. Он также был известен как праздник сбора последнего урожая года.
Израиль был сельскохозяйственным обществом, поэтому неудивительно, что все библейские праздники были основаны на сезонах вегетации. Весенние праздники Пасхи, опресноков и первых плодов были сосредоточены на первом урожае зерна – ячмене. Шавуот сосредоточился на 2-м урожае зерновых – пшенице. 3 осенних праздника были сосредоточены вокруг последнего урожая зерновых – окончательного сбора полевых культур перед наступлением зимы, земля осталась под паром, и наконец пошли дожди, чтобы дать влагу земле для урожая следующих лет. Все эти элементы так или иначе были включены в церемонии, связанные с праздником кущей.
И также не должно вызывать удивления, что Иегова, Йешу́а и Его ученики, а также Павел и другие авторы Нового Завета использовали сельскохозяйственные мотивы, которые были так хорошо знакомы израильтянам, чтобы провести параллели с важнейшими духовными вопросами. И всё же эти параллели между физическим миром сельского хозяйства и духовным царством Бога вовсе не были аллегорией, они были иллюстрацией. Все эти различные библейские праздники иллюстрировали и предвещали пророческие события, и в то же время они отмечали земную историю и служили непосредственным целям. Возможно, во всей Библии нет лучшего примера двойственной реальности в действии, чем 7 библейских праздников.
Напомним, что на ФИЗИЧЕСКОЙ стороне двойственной реальности Пасха ознаменовала ту великую и ужасную ночь освобождения Израиля из египетского плена, когда Иегова убил всех первенцев Египта, которые не подчинились Его воле, приняв Его спасительное условие – помазать кровью молодого барана дверные косяки своих домов. Но с ДУХОВНОЙ стороны двойственной реальности Пасха теперь отмечает тот великий и ужасный день, когда Йешуа, Агнец Божий, был распят, и Его кровь стала доступной для нанесения на дверные косяки нашей жизни, чтобы все те, кто верит в Него, были освобождены из плена греха и от нашего долга перед Богом за нарушение Его законов.
Далее вспомним, что на ФИЗИЧЕСКОЙ стороне двойственной реальности праздник опресноков ознаменовал тот радостный день, когда Израиль начал свой путь ухода от египетской власти. В тот день они испекли хлеб без закваски, чтобы поспешно покинуть землю Гесем на пути к свободе, это было началом исхода. Но с ДУХОВНОЙ стороны двойственной реальности тот же самый праздник посвящён входу в гробницу умершего Иисуса. Семье и друзьям Иисуса пришлось поспешно положить Его тело в гробницу, потому что приближалась суббота. И, как в хлебе исхода не было закваски, которая могла бы вызвать его разложение, так и в теле Иисуса не было греха (который всегда символизируется закваской), который мог бы вызвать его разложение.
Далее вспомним, что с ФИЗИЧЕСКОЙ точки зрения праздник первых плодов отмечался самым первым из полевых урожаев нового года. Но с ДУХОВНОЙ точки зрения Йешуа восстал из гроба как первый из плодов, первый из воскресения мертвых, первый из урожая всех тех, кто стал праведным благодаря смерти Йешуа и искупительной Крови.
Следующим праздником был Шавуот, Пятидесятница. Он был приурочен к сроку через 50 дней после появления первых плодов. С ФИЗИЧЕСКОЙ точки зрения Шавуот праздновал летний урожай, 2-й урожай года. С ДУХОВНОЙ точки зрения это был день, когда Иегова послал Руах Ха Кодеш, Святого Духа, чтобы он обитал в людях. Первая жатва, первые плоды, привели Иисуса в Царство Божье. Вторая жатва, Пятидесятница, собрала людей в Царство Божье.
Когда мы приближаемся к Суккот, Празднику кущей, мы, конечно, сталкиваемся с той же динамикой в действии: у неё есть физическая реальность и соответствующая ей духовная реальность. Давайте изучим этот праздник и посмотрим, в честь чего он был задуман.
1-й день этого 7-дневного праздника должен начинаться каждый год на 15-й день 7-го месяца, этот месяц теперь называется Тишрей. Это соответствует периоду с сентября по октябрь. И слова, которые мы обычно видим в наших переводах, говорят, что название праздника – Праздник кущей, или Праздник шатров. На самом деле на иврите это Хаг суккот. Помните из нашего предыдущего урока, что хаг означает ПАЛОМНИЧЕСТВО, так что этот праздник – один из 3, который требует, чтобы каждый израильтянин мужского пола пришёл в храм в Иерусалиме, чтобы отпраздновать его.
Очень быстро проговорю два момента. Обратите внимание, я сказал «МУЖЧИНЫ». Не было необходимости, чтобы вся семья отправлялась в путешествие. Однако, как только мальчику исполнялось 13 лет, он должен был поступать так же, как делал его отец. Во-вторых, обратите внимание, что ПРИЧИНОЙ паломничества было совершение жертвоприношений в храме. Приезд в город Иерусалим не был проблемой, приход в храм был проблемой, потому что храм был в Иерусалиме. Сегодня есть некоторые евреи и язычники, которые пришли к выводу, что мужчины ВСЁ ещё должны приходить в Иерусалим на эти праздники, чтобы быть послушными Богу. Неправда. Смысл прихода в библейские времена состоял в том, чтобы принести свою жертву на алтарь храма. Но поскольку сейчас нет ни алтаря, ни храма, нет никакой возможности следовать этому закону. Далее, поскольку целью паломничества было принести жертву, а Йешуа – это Жертва раз и навсегда, на самом деле нет никакого элемента жертвоприношения, который можно было бы выполнить сегодня. Тем не менее, я не могу придумать лучшего времени для поездки в Израиль и посещения Иерусалима, чем в один из этих 3-х священных дней паломничества. Это трогательно, и я думаю, что это того стоит. Но думать, что кто-то выполняет библейскую заповедь о праздниках, отправляясь в Иерусалим на эти праздники и полагая, что если вы этого не сделаете, то проявите непослушание, – это неуместное рвение и просто ошибка.
Первый день праздника кущей Бог объявляет субботой. Не Шаббат, а суббота. Называя эти другие субботы, не относящиеся к 7-му дню, субботами, я использую общепринятый способ общения как среди евреев, так и среди христиан. На самом деле, однако, это и небрежная учёность, и неправильное использование слова суббота, потому что Тора НЕ называет их субботними (Шаббат) днями. Слова, используемые для обозначения этих особых дней, – коде́ш микра́ – священное собрание. Поскольку в эти определённые дни кодеш микра требуется воздерживаться от обычной работы (что аналогично, но не совпадает с требованием Шаббат), на протяжении веков слово суббота использовалось для обозначения этих особых дней. Это печальная ошибка, которая привела к большой путанице.
День, следующий ПОСЛЕ окончания 7 дней праздника кущей, в Торе упоминается как 8-й день и также является кодеш микра, одной из тех «других» суббот.
В отличие от других праздников, во время Суккот жертвы приносились в храм в каждый из 7 дней праздника, так что это было не дёшево. И всё же Сукот считался самым радостным из всех праздников. Здесь, в стихе 37, а затем позже, в 29-й главе книги Чисел, звучит призыв к целому ряду жертвоприношений. Здесь, в книге Левит, были предусмотрены 3 вида жертвоприношений: о́ла, минха́ и зэва́х шлами́м. Я не собираюсь подробно останавливаться на характеристиках каждого из них, поскольку мы подробно рассматривали их ранее.
Мы продолжим изучение празднования праздника кущей на следующем уроке.